Pam Anionici E Cationico/Poliacrilammide per Il Trattamento Delle Acque Cas No: 9003-05-8

FOB Prezzo di riferimento:Ottieni l'ultimo prezzo
  • >=1 tonnellate
    2.000,00 USD
Spedizione:
Supporto Trasporto merci via mare
rapporto di Attività Sospette
Panoramica
Dettagli in breve
Classificazione:
Chemical ausiliari
Tipo:
adsorbente
Varietà dell'adsorbente:
setacco moleculare
Punto d'origine:
China
Numero di CAS :
9003-05-8
Altri Nomi:
PAM
MF:
(C3h5no) N
Numero EINECS:
231-545-4
Uso:
ausiliari agenti per rivestimento, chimico elettrico, agente ausiliare per pelle, Prodotti chimici di carta, Prodotti petroliferi additivo, agente ausiliare plastico, agente ausiliare di gomma, Tensioattivi, ausiliari agenti per tessuto, Prodotti chimici di trattamento delle acque
Capacità di fornitura
Capacità di fornitura:
5000 Ton/Tons per Month
Confezionamento & Consegna
Pacchetto
25kgs/sacchetto dei pp o 25kgs/kraft sacchetto con pallet e film di avvolgimento
500/750/1000kgs jumbo bag
Orificio
Shanghai
Descrizione del prodotto

Poliacrilammide/PAM

Nome chimico: Poliacrilammide
CAS No: 9003-05-8
EINECS: 231-545-4
Molecolare Fomula: (C3h5no) N
Apparence: polvere bianca

Imballaggio e Stoccaggio

25kgs/sacchetto dei pp o 25kgs/kraft sacchetto con pallet e film di avvolgimento
500/750/1000kgs jumbo bag

Uso

Industriale e di rifiuti urbani acqua fanghi disidratazione
In pelle di trattamento delle acque reflue
Acque reflue industriali fanghi disidratazione sia per cintura press & centrifuga.
Rifiuti urbani acqua fanghi disidratazione sia per cintura press & centrifuga.
Dosaggio dipende su richiesta, ma normalmente si trova nella gamma 5-200g/tonnellata di substrato a secco
Flocculata.
Potrebbe interessarti
Non è proprio quello che cerchi? 1 richiesta, più preventivi Ottieni i preventivi ora >>
Potrebbe interessarti
Questi risultati di prodotti o fornitori sono stati tradotti automaticamente per tua praticità tramite uno strumento di traduzione linguistica. Se riscontri problemi con i risultati della traduzione, apprezziamo i tuoi suggerimenti.
Tutte le informazioni sul prodotto e sul fornitore nelle lingue diverse dall'inglese visualizzate in questa pagina di www.alibaba.com sono tradotte automaticamente dallo strumento di traduzione linguistica. Se hai domande o suggerimenti sulla qualità della traduzione automatica, ti invitiamo a inviarci un'e-mail all'indirizzo english.trans@service.alibaba.com. La traduzione è un processo puramente automatizzato, completato tramite mezzi tecnici. Alibaba.com non ha partecipato ad alcuna traduzione, né conosce o controlla la traduzione o il contenuto delle offerte. Alibaba.com e le sue consociate, inoltre, negano espressamente qualsiasi garanzia, espressa o implicita, e responsabilità per qualsiasi perdita derivante da o correlata ad eventuali informazioni tradotte in automatico o causata da errori tecnici dello strumento di traduzione linguistica.