OTONA no AOJIRU (adulto verde succo di) all-in-one mitocondriale fertilità supplemento contenente sostanze nutritive 39 adatto per la fertilità

FOB Prezzo di riferimento:Ottieni l'ultimo prezzo
42,35 USD - 66,86 USD / Scatola | 26 Scatola/scatole (Ordine minimo)
rapporto di Attività Sospette
Panoramica
Dettagli in breve
Tipo di prodotto:
juice
Tipo:
Polvere istante
Punto d'origine:
Japan
Ingrediente primario:
Orzo verde, di Orzo giovani foglie, Verdura enzimi
Caratteristica:
Normale
Purezza (%):
100
Brix (%):
0
Certificazione:
Altri
Imballaggio:
Scatola, Sacchetto
Peso (chilogrammi):
0.126
Durata di Conservazione:
2 anni dopo la produzione
Colore:
Verde
Soft drink:
Aojiru
Di marca:
Ingegno giappone
Pacchetto:
BOX
Parola chiave:
Bevanda In Polvere
Confezionamento & Consegna
Pacchetto
Di sicurezza e imballato in modo sicuro
Orificio
Haneda.Narita Airport,Tokyo Port
Esempio di immagine:
package-img

 

 

Nome del prodottoOTONAnoAOJIRU (adulto verde succo di) citrullina di gelso matcha
NomeFoglia di gelso alimenti trasformati (Nutrizionali alimenti funzionali di zinco/acido folico)
Luogo di OrigineGiappone
Contenuto di quantità1 scatola con 60 bags/126g (2.1g x 60 sacchetti per sacchetto)
Materie primeFoglia di gelso in polvere, L-citrullina, matcha, amido, di zinco-contenente lievito di birra, l-carnitina L-tartrate, coenzima Q10 solubilized in polvere, polvere di selenio-contenente lievito/modificato amido, glicerina, acido folico, vitamina D
Descrizione di articolo

* Di zinco è un nutriente necessario per mantenere un normale gusto. Di zinco è un nutriente che aiuta a mantenere la pelle sana e delle membrane mucose. Di zinco è un nutriente che contribuisce a proteine e degli acidi nucleici il metabolismo e aiuta a principaleTain salute.

*Acido folico è un nutriente che aiuta la formazione dei globuli rossi. Acido folico è un nutriente che contribuisce per il normale sviluppo del feto.
*Questo prodotto non è destinato a curare la malattia o migliorare la salute prendendo una grande quantità. Si prega di osservare le giornaliera raccomandata di aspirazione. Neonati e bambini dovrebbero evitare di prendere questo prodotto.
*Prendere troppo di zinco, in quanto può interferire con il rame assorbimento, in modo da essere attenzione a non overdose.
*Acido folico è un nutriente che contribuisce per il normale sviluppo del feto, ma lo fa non migliorare lo sviluppo del feto quando consumato in grandi quantità.
*Consumare con acqua o acqua calda, ecc, come linea guida per 2 alimenti funzionali.
*Consumare il più presto possibile dopo l'apertura.
*La percentuale di la quantità di sostanze nutritive contenute nella assunzione giornaliera quantità in valori di riferimento standard per le sostanze nutritive, ecc/Zinco: 147%, acido Folico:

*Questo prodotto, a differenza di cibo per la specificato uso sanitario, non è stato recensito dal Commissario del Consumatore singolarmente Affari Agenzia.

Come mangiareSi scioglie in acqua, acqua calda o latte, bevande sportive, shochu, ecc, e prendere 1-2 sacchetti di un giorno come una guida in qualsiasi momento e ovunque.
DivisioneSupplementi di salute
JAN codice4560402300307

 

OTONAnoAOJIRU (adulto verde succo di) citrullina di gelso matcha

Perché è verde succo di frutta! La gravidanza che non fare del suo meglio! Anche se si tratta di un verde succo di frutta, si tratta di un supplemento per la gravidanza!
UN fertile verde succo di frutta con un sacco di ingredienti che supportano la salute e il benessere in un nutriente foglia di gelso che supera cavolo!

 

 

 
  • Succo di verde contenente 39 tipi di sostanze nutritive per sostenere il vostro la gravidanza.
 
  • 5 principali additivi non utilizzato (dolcificante, fragranza, la colorazione, conservanti, non utilizzato).
 
  • Bastone tipo che è comodo da trasportare.

Potrebbe interessarti
Non è proprio quello che cerchi? 1 richiesta, più preventivi Ottieni i preventivi ora >>

Prodotti simili in altre categorie:

Questi risultati di prodotti o fornitori sono stati tradotti automaticamente per tua praticità tramite uno strumento di traduzione linguistica. Se riscontri problemi con i risultati della traduzione, apprezziamo i tuoi suggerimenti.
Tutte le informazioni sul prodotto e sul fornitore nelle lingue diverse dall'inglese visualizzate in questa pagina di www.alibaba.com sono tradotte automaticamente dallo strumento di traduzione linguistica. Se hai domande o suggerimenti sulla qualità della traduzione automatica, ti invitiamo a inviarci un'e-mail all'indirizzo english.trans@service.alibaba.com. La traduzione è un processo puramente automatizzato, completato tramite mezzi tecnici. Alibaba.com non ha partecipato ad alcuna traduzione, né conosce o controlla la traduzione o il contenuto delle offerte. Alibaba.com e le sue consociate, inoltre, negano espressamente qualsiasi garanzia, espressa o implicita, e responsabilità per qualsiasi perdita derivante da o correlata ad eventuali informazioni tradotte in automatico o causata da errori tecnici dello strumento di traduzione linguistica.