In Fibra di carbonio Buncher Archi

FOB Prezzo di riferimento:Ottieni l'ultimo prezzo
50,00 USD - 200,00 USD / Parte | 1 Parte/parti (Ordine minimo)
Tempi di consegna::
Quantità(parti) 1 - 1000 >1000
Tempo previsto (giorni) 12 Negoziabile
rapporto di Attività Sospette
Panoramica
Dettagli in breve
Punto d'origine:
china
Marca:
Nessuno
Numero del Modello:
Nessuno
Uso:
Torcimento
Articolo:
Flyer arco
Materiale:
Molla In Acciaio/fibra di Carbonio/Fibra di Vetro
Certificazione:
ISO9001: 2008
Del campione:
Di alimentazione
Di garanzia:
18 mesi
Modello:
Come Il Disegno Del Cliente
Funzione:
Torsione
Peso:
1 KG
Dimensione:
Come Il Disegno Del Cliente
Caratteristica:
Luce
Capacità di fornitura
Capacità di fornitura:
10000 Pair/Pairs per Month
Confezionamento & Consegna
Pacchetto
Caso di legno O Cartone (Standard)
Orificio
Shenzhen or Shanghai
Tempi di consegna: :
Quantità(Pieces) 1 - 1000 >1000
Tempo previsto (giorni) 12 Da negoziare

 

 

Product Description

SENGAUNG  Carbon Fiber Buncher Bows

 

 Active Crossbow

 Passtive Crossbow

 

 

 

Related products recommended

 

Packaging & Shipping

 

 

 

Our Services

 

 

Company Information

 

 

Sen Guang is a high-tech corporation specializing in Carbon Fiber Flyer Bows. Our bow quality meets all mechnical strength & high speed bunching requirements, and has been recognized & approved by global customers over the years.
Sen Guang Carbon Fiber Flyer Bows are made of carbon fibers imported from Japan. Being rigid, light weight and exerting less centrifugal force, they not only save energy but also increase productivity by raising RPM and are able to protect machinery upon accidental impact.
Our commitments to our customers are Quality, Reputation & Service.
Please feel free to contact us should you have any carbon fiber flyer bow inquiries. We are at your service.

 

 

FAQ

 



1 Can we get some samples?Any charge?

    Yes,you can get available samples,Free for ceramic samples,but freight cost.

    Other metal products need sample cost.

 

2 How can we get the quote?

    Of course,First send the detailed drawing to my customer service Email.

     If no drawing,please  supply the specification of products,such as material,size,shape,  quantity,            surface finish,etc.                                  

 

3 If i have no drawing,Can you help with the design?

   Yes,we have professional designer to help your design.

 

4 What is the trade terms and payment terms?

   30% or 50% of the total value to be paid before producing,the rest of depoist to be paid before shippment.

   Accept T/T .west union,money gram,L/C,paypal,Cash,other can be negotiated

 

5  What about the lead time?

   It depends on products,Normally 10-15 days after comfirmation of drawing and payment.

 

6 How Can i know if Our product have been shipped?

  Detaileds photos of every process will be sent to you durning the production,we will supply track No,once shipped.

 

7 What shipping method can i choose?How about the shipping time of each option?

   DHL,UPS,FEDEX,TNT,CHINA POST ,etc. 3 to 5 working days of express delivery.

 

8 How do you computer the shipping charges?

  We will supply shipping charges according to estimated G.W,when quote.

 

9 Do you have MOQ?

  Yes,the Minimum order quantity depends on the specifications of products you need.

 

Notice:First send the detailed drawing to my customer service Email.

        If no drawing,please supply the specification of products,such as material,size,shape,   quantity, surface finish,etc.        

        then send  quotation list to you soonest. 

 

 

 

 

Potrebbe interessarti
Non è proprio quello che cerchi? 1 richiesta, più preventivi Ottieni i preventivi ora >>
Potrebbe interessarti
Questi risultati di prodotti o fornitori sono stati tradotti automaticamente per tua praticità tramite uno strumento di traduzione linguistica. Se riscontri problemi con i risultati della traduzione, apprezziamo i tuoi suggerimenti.
Tutte le informazioni sul prodotto e sul fornitore nelle lingue diverse dall'inglese visualizzate in questa pagina di www.alibaba.com sono tradotte automaticamente dallo strumento di traduzione linguistica. Se hai domande o suggerimenti sulla qualità della traduzione automatica, ti invitiamo a inviarci un'e-mail all'indirizzo english.trans@service.alibaba.com. La traduzione è un processo puramente automatizzato, completato tramite mezzi tecnici. Alibaba.com non ha partecipato ad alcuna traduzione, né conosce o controlla la traduzione o il contenuto delle offerte. Alibaba.com e le sue consociate, inoltre, negano espressamente qualsiasi garanzia, espressa o implicita, e responsabilità per qualsiasi perdita derivante da o correlata ad eventuali informazioni tradotte in automatico o causata da errori tecnici dello strumento di traduzione linguistica.